מאת : נגה פורת
מאז הפך יום האם ליום המשפחה, מושג המשפחה משתנה במהירות רבה. ואולם הוא היה ונשאר מושג בסיסי בתרבות האנושית, ולכן למילה "משפחה" ולשמות בני המשפחה יש שימושים רבים ומגוונים בתחומים שונים.
המילה משפחה מציינת גם 'קבוצת דברים שיש להם מקור אחד או שיש ביניהם קרבה', כמו משפחת השפות השמיות (שאליה משתייכת השפה העברית), שהשפות הכלולות בה נתפסות כ"אחיות". בבלשנות ובלימוד שפה מדברים על "משפחות מילים"- מילים מאותו שורש שיש ביניהן קשר סמנטי.
מושג המשפחה מעורר אסוציאציה כללית חיובית, ולכן שם התואר משפחתי משמש במשמעות מורחבת של 'ידידותי, ביתי; לא רשמי', למשל: "כשנסענו ללונדון גרנו במלון קטן ונעים שהייתה בו אווירה משפחתית". גם משפחתיוּת מסמנת 'קרבה, לבביות ואינטימיות כדרך משפחה'. משמעות דומה יש למילה הלועזית פמיליאריוּת – 'יחס של קרבה, לעיתים עד כדי קרבת יתר; אינטימיות'. המילה האנגלית הקרובה familiar שפירושה גם "מוכָּר" נגזרת מאותו מקור לטיני כמו זה של family.
ומה לגבי בני המשפחה? המילה אֵם משמשת כמילה ראשונה בצירופים שונים בשני מובנים: האחד –יסוד, בסיס, מקור, סיבה, כמו אֵם כָּל חַטָּאת –מקור העוונות והחטאים(, ולא נשכח גם את אִמּוֹת הקריאה – הלא הן אותיות אהו"י שמסמנות את התנועות ומשמשות יסוד ובסיס לקריאת המילים; והמובן השני – 'הראשון מכולם, הגדול או החשוב ביותר', כמו אֵם הדרך – דרך ראשית , אֵם המושבות.
מילה זו ממלאת עוד תפקיד כמילה שנייה בצירופי סמיכות המצביעה על כך שמשהו הוא ראשוני או בסיסי, או שהוא מהווה מקור או מוצא, ביחס למשהו אחר, לדוגמה 'חברת אם', 'אוניית אם', 'צמח אם', 'נמל האם', 'בסיס האם' (רבים מהצירופים המקבילים באנגלית מכילים אף הם את המילה mother).
גם האב זוכה להרחבות משמעות רבות. צורת הנסמך אֲבי משמשת בין היתר במשמעות ממציא, יוצר (למשל: "אבי התיאוריה"). חלק ממובניה המורחבים קרובים לאלה של המילה אֵם, למשל סיבה עיקרית, גורם מכריע ("קשה לקבל את הטענה שהעוני בלבד הוא אבי הפשע"). כמו כן, בצירופים כמו 'אב-טיפוס', 'אב הטומאה', 'בניין אב', 'דגם אב', 'אב העורקים' היא מציינת דבר מרכזי, עיקרי, ראשי או בסיסי, שממנו מסתעפים דברים אחרים. אבות המזון הם סוגי המזון השונים החיוניים לגופנו.
אח הוא גם כינוי של חיבה לידיד בלשון מליצית וגם הבסיס לביטוי הפנייה אחִי בשפה המדוברת (לצד אחותי). כך יש אחים ואחיות לצרה ואחים לנשק. ומוטב שלא נדבר על האח הגדול. רעיון הקִרבה והדמיון בין בני המשפחה משתקף בביטוי אין לו אח וָרֵעַ – אין בנמצא דבר הדומה לו. המילה אחווה ציינה בלשון רבנית את יחס הקִרבה (המשפטי) המתקיים בין אחים, ומשמעותה העיקרית כיום היא משמעות מופשטת של מצב שמתקיימים בו יחסי ידידות ונאמנות בין איש לרעהו.
נסיים באיחולי אחווה ושמחה ליום המשפחה!
למה מוטב שלא נדבר על האח הגדול ? 🙂
אהבתיאהבתי
Really looking forward to read more. Really Cool.
אהבתיאהבתי