ראשי
פניני לשון
פינת התשבץ
חידות היגיון
פינת הצוות
סיפורה של מילה
טיפ-טיפה – טיפים קטנים למנויי רב-מילים
המשיבון
אינדקס
על אודות
בלוג השפה העברית של מילון רב-מילים
Feeds:
פוסטים
תגובות
נובמבר 2016 – מילים זרות
שימוש באופן שבו נשמע התרגום למילה הלועזית.
השימוש הוא בעיקר בשפה האנגלית.
מילות מפתח:
באנגלית, באנגליה, בצרפת, בלעז (יש תשבצאים שמשתמשים בסיומת
(ל)
בסוף ההגדרה).
דוגמאות:
1.
באנגליה מבקשים שתהיה טוב לבוש (מ) (5)
פתרון:
בִּיגּוּד
הסבר: לְבוּשׁ =
בִּיגוּד
'תהיה טוב' באנגלית נשמע:
Be good!
2.
אפשר להפסיד באנגליה או בצרפת (ש) (5)
פתרון:
טוּלוּז
הסבר: להפסיד =
to loose
נשמע כמו העיר
טוּלוּז
בצרפת.
דרג:
שתפו תוכן!
לחצו כדי לשלוח את זה לחבר בדואר אלקטרוני (נפתח בחלון חדש)
לחצו כדי להדפיס (נפתח בחלון חדש)
לחיצה לשיתוף בפייסבוק (נפתח בחלון חדש)
לחיצה לשיתוף ב-WhatsApp (נפתח בחלון חדש)
אהבתי
אהבתי
טוען...
פוסטים אחרונים
ד"ר רוביק רוזנטל / חבר שלי הוא חבר הסתדרות עם כל החבר'ה
ד"ר נגה פורת/ מִפְלָט מִפְּליטוֹת מקלדת
ד"ר רוביק רוזנטל / צעיר פעור, דיסקית הפוכה וכאבים בעצם הפז"ם
הרשמה
רשום
בלוג השפה העברית של מילון רב-מילים
הצטרפו אל 1,103 שכבר עוקבים אחריו
רשום אותי
כבר יש לך חשבון ב-WordPress.com?
זה הזמן להתחבר.
בלוג השפה העברית של מילון רב-מילים
התאמה אישית
הרשמה
רשום
הרשמה
להתחבר
העתקת קישור מקוצר
דווח על תוכן זה
View post in Reader
ניהול מינויים
צמצום סרגל זה
שלח לכתובת דואר אלקטרוני
השם שלך
כתובת הדואר האלקטרוני שלך
בטל
הרשומה לא נשלחה - בדוק את כתובות המייל בבקשה!
הפעולה נכשלה, בקשה נסה שוב
מצטערים, הבלוג שלך אינו יכול לשתף רשומות בדואר אלקטרוני.
%d
בלוגרים אהבו את זה: