מבין אותיות בכל"מ יש לאות היחס בֵּית מעמד מיוחד. במונחי משחק הכדורגל אפשר לומר שהיא מעין שחקן חופשי. היא מציינת מקום, שהוא כנראה מקור ההתפשטות המרשימה שלה: בבית, ברמת גן. היא מציינת זמן, וממחישה בכך את עירוב השימושים של זמן ומקום: בבוקר, בשנה הבאה. היא משמשת לתיאורי אופן: במהירות, בשקט, בידידות. היא מחליפה ברצון את חברותיה במשפחת בכל"מ. בביטוי "בצלמו ובדמותו" היא מחליפה את כ' הדימוי, ובפסוק המקראי "והנותר בבשר ובלחם באש תשרופו" (ויקרא ח 32) היא מחליפה את מילית היחס מן. באוגריתית, שפה הקרובה לעברית, ב' היחס משמשת בתפקידים אלה באופן בלעדי.
בעברית החדשה נמשכות עלילות האות השנייה באלף-בית. הביטוי "שפת הבית" אינו מתייחס כאן למשחק הלשוני שיצר את הלהיט "אבאניבי", אלא לפלישת האות למבנים ולשימושים חדשים או מתחדשים.
השימוש הבסיסי של ב' היחס, המציין מקום, זוכה בעברית החדשה בתוספת ה' היידוע לגרסאות מטאפוריות מכל הבא ליד. הומוסקסואל שלא נחשף הוא "בארון", תחושה של דבר מה ההולך ומתקרב היא "באוויר". מה שמצוי בבסיס האישיות הוא "בדם", ומה שרוחש במציאות ולא בתיאוריה הוא "בשטח". מצב רוח עגום הוא "ברצפה", אופוריה היא "בשמים", או "בעננים". מי שרוצה להצטרף לקבוצה, מגמה או סצינה מודיע שהוא "בעניין" או "בקטע", ומי שחווה חוויות קשות או מתנתק מהמציאות חי "בסרט", או בקיצור, חַיְבָּס.
לשימוש בב' בלתי מיודעת בתוארי פועל מבנה קבוע: לאות ב' נוסף שם עצם. "במהירות" פירושו באופן מהיר, "בשקט" פירושו באופן שקט. המבנה הזה יצירתי מאוד בעברית החדשה, וכך נוצרים תוארי פעל מפתיעים, חלקם בחיבור עם מילה לועזית. למשל, "באָמוק", כלומר, באופן הנראה חסר שליטה; "בּבּוּם", כלומר, בבת אחת; "בהליכה", ללא מאמץ, "בניוטרל", פעילות סרק, "בשלט רחוק", בהכוונה מרחוק ועוד. קבוצה אסרטיבית היא ביטויי ב' מיודעים: "בַּטירוף", "בַּהפוכה" (לפעמים במלעיל), "בַּז'ונגלר" שפירושו בדרך הטובה ביותר, "בַּשאנטי", שהוא תשובת הניו-אייג' ל"בַּטירוף". אפשר לחגוג בְכֵּיף (או בגרסת המגיירים בְכֵיף), ובְסבאבה, אבל "בַּתכלס" צריך להביא פרנסה. לא ככה?
בתוך קבוצה זו התפתחו ביטויי ב' רבים שאני מציע לקרוא להם "קבוצת ב' הקיום". ביטויים אלה מתארים מצב בסיסי של אדם או קבוצה, ואפשר לאתר אותם במבנה "אני (וגם אתה, הוא וכדומה) בְּ+שם עצם". אני באטרף, אתה באופסייד, הוא בדאון, בדיכי, ולחילופין בהיי ובהיפר. מדינת ישראל בְּהיכון לגרעין האיראני, הבן אדם בשוֹק, הזמר על הבמה בטראנס והקצין בדיסטאנס. שחקן אחד לא בפוקוס, החבר שלו לא בפורמה והקבוצה בהלם, והכל בכּאילו. ב' הקיום שינתה את קיומנו.
קבוצה מעניינת בשפת הבית היא החיבור של ב', מיודעת או שאינה מיודעת, עם שם תואר. התוצאה יכולה ליצור שם תואר חדש, תואר פועל ועוד. לכל אלה אב קדמון, הביטוי ממסכת חולין "בְּיָדוע": "ומודה רבי יהודה במוכר את האם לחתן ואת הבת לכלה שצריך להודיע בידוע ששניהם שוחטין ביום אחד". המילה המייצגת את התופעה בעברית החדשה היא "בְגדול", והמתחרה העכשווית שלה היא "בקטנה", מיודעת או לא. אבל הן לא לבד.
אז ככה. בגדול מדובר בתופעה שהיא בקטנה כבר חלק מאושיות השפה המדוברת. הצבא נתן לה בענק דחיפה רצינית, שם כל דבר נבחן בַכללי, בַפרטי, בַשוטף, בַשגרתי ובַמצטבר. אפשר גם לא להתלהב, ולעשות מה שצריך בָרגוע, בַנינוח, והכי טוב, בְשוּשוּ.
על כן נאמר לה לבֵית, עזבי אותנו באמאש'לך. אלא שכאן נכנסת למשחק ב' השבועה, המוכרת לנו עוד מימי קדם, וזכתה לחיזוק בהשפעת הערבית. בחיאת זומזום, אי אפשר עליה.
"א" היא האות שבראש האותיות {אלופה}.
"ב" קבלה ממך מחמאות אישית
גם התורה פתחה בה "בראשית".
באה "ג" בטענה צודקת :
מגיע גם לי כבוד, כן כבוד היא דורשת !
"ג" המכובדה, כך נענתה:
משרת ה"גבאי " לך שמורה……
אהבתיאהבתי
עוד פוסט מצויין, תענוג מחכים ומעורר השראה ומחשבה ותשומת לב לכל אות ולכל מילה,
וכל יתר המחמאות המתבקשות, וגם מעבר.
ומתפעלת מהתגובה היפה של אהרון,
ולכל מי שציין את אכזבתו מכל שלא גילה את הבלוג במועד –
אני משתמשת בפוסטים האלה כשאני מכינה לבגרות בלשון,
אתה מוזמן להשתתף בשמחתם של אחרים 🙂
אהבתיאהבתי
"בניוטרל" זה לא "ללא הכוונה".
הביטוי בא בדרך כלל בצירוף "פול גז בניוטרל" (עושה הרבה רעש אבל לא מתקדם), ולעתים נדירות יותר בפני עצמו, שאז הכוונה היא "בחוסר מעש, חוסר תכלית" וכד'.
אהבתיאהבתי
אני רק יכול להצטער שלא מצאתי את הבלוג הזה כאשר למדתי לבחינת הבגרות בלשון.
אהבתיאהבתי
הכי מעצבן, ואתה חייב להתייחס- בפייסבוק, כשהבית פתוחה ומיידעת, מעין לבנטיניות שרואה ביידוע משהו שמחמיא לדובר. אך לא… השימוש הזה מלמד על תחושת בורות ויראה, נדמה לי..
אהבתיאהבתי
ומנפלאות הטלפון הנייד שתופס אותנו בשעת פעולות שונות:
תלמידיי העונים לטלפון בשעת שיעור ציור אומרים למתקשר "אני בַציור" (ב דגושה כמובן).
נהגים המקבלים שיחה אומרים "אני בנהיגה".
אהבתיאהבתי
בסה"כ הבלוג מקיף וממצה
בקושי רב מצאתי מה להוסיף
בעצם לא בטוח שהוספתי
בבקשה, רוביק, אל תפסיק לפרסם
באמת תענוג צרוף 🙂
אהבתיאהבתי
לפחות שלושים שנה מוצאים משהו בפוקס (פ' רפה, ו' שרוקה).
מעניין אותי מהמקור הסלנג הזה, כי זה היה שם המשפחה של אמי, ואמנם אסור להתלונן על המזל של משפחתה.
אהבתיאהבתי
ליונתן, מקור הפוקס במילה האנגלית flux הלקוחה ממשחק הביליארד: מכה טובה המצליחה במקרה. מכאן גם השורש להתפלק.
אהבתיאהבתי
לרוביק שלום. אבקש לתקן ל- fluke . ראה למשל http://www.etymonline.com/index.php?term=fluke.
פירוש המילה flux הוא זרם, שטף, זרימה. חיפשתי בגוגל את הפירוש שייחסת ל-flux. לא מצאתי.
בברכה, יואל
אהבתיאהבתי
יפה ,תמשיך עם שאר האותיות ,,
אהבתיאהבתי
יש גם את "בבקשה"
אהבתיאהבתי
לשבועה: באלוהים, בחיי,
אהבתיאהבתי
וגם "בי"
אהבתיאהבתי
ויש גם בחיאאאאאת אבוךּ שהושאל לעברית .
אהבתיאהבתי
תודה על עוד מאמר יפה מאד על בכי השפה
ותוככיהץה הפעם על אברה הלא מוצנע -ב'.
היה מעניין להכנס בו בגדולה
הללויה לרוביק ב- ב' רבתי!
אהבתיאהבתי
ויש גם:בטוב או ברע;ובהשפעת יוסי מהאח הגדול העונה הרביעית ,יש. הביטוי:בשוואיוויה-כנראה מהביטוי בערבית:"שוויה-שוויה".
אהבתיאהבתי
כסכרתית (סכרת מסוג 1 ) ברצוני להוסיף : "בהיפו" (ב שאוית = מצב של תת-סוכר בדם = פחות מ 70 מ"ג% סוכר בדם ו"בהיפר (ב' שוב בשוא נע = עודף סוכר בדם אצל הבריא מעל 170 מ"ג% )עד שהבדיקה לא מגלה לי – איני חשה לא ב"היפר" ולא ב"היפו"
מרים יורמן
אהבתיאהבתי
תוספת קטנה לאהרון וינטר.
ולמה התורה התחילה בב' ולא בא'?
כי כידוע לא כדאי להתחיל עם א'….
אהבתיאהבתי
א' כבר מזמן פאסה. כבר הגענו לאות ר' ועוד היד נטויה.
אהבתיאהבתי
באנגלית פותח ל"ב" סימן מיוחד "@" הכרוי בטעות בעסקית "שטרודל"
כך למשל, יש לואמר "איר בגמייל.קום" או בעיברית מדוברת "10@שקל"
אהבתיאהבתי
ונא לא לשכוח: ב' זה אוהל. היום אנחנו מציינים חצי שנה לפרוץ המחאה החברתית. זוכרים את האוהל הראשון בשדרות לו הייתי רוטשילד? זה היה ב-14 ביולי.
אהבתיאהבתי
מאוד אהבתי את הפוסט. אפילו קצת יותר מקודמיו. גם את התגובה של מרים קטרינה יורמן-לוי ואריק ברהום, שהצליחו להביא אותה בחיוך (ואפילו יותר).
רציתי להציע לך דרך אחרת להפטר מהבי"ת. אולי תיתן לה בשיניים…
ראית? אפילו לכאן היא השתחלה 🙂
בידים, בכפיים, תנו לה קצב ברגליים. תנו לה קצב ברגליים, בעקב הנעליים.
אהבתיאהבתי
לאריק ברהום.
כידוע לך מפקד זרוע היבשה בצה"ל הורה זה מכבר את כל המפקדים בדרגי הביניים (מכי"ם, ממי"ם), להימנע בעת עריכת מסדרים לקראת יציאה לחופשה, מלהשתמש בביטוי: "לעלות על א' "
אהבתיאהבתי
הוכחה שאפשר ללמוד עברית בסבבה
אהבתיאהבתי
וכיוון שאני נשוי בעוונותי לאשה שדובר עברית מהגרית קלאסית, אפשר להוסיף גם שימוש בב' כתחליף לל': אצלה בבית ישבו בשולחן, וכך גם אצלנו בבית (אם אני לא צועק חמס).
אהבתיאהבתי
שכחתם את בקטנה.
אהבתיאהבתי
במיידי. מישהו יודע מה מקור הביטוי הזה?
אהבתיאהבתי
מישהו יודע למה בתשבצי היגיון יש ל-ב' מעמד מיוחד? (למשל הרבה פעמים מתעלמים ממנה באנגרם)
אהבתיאהבתי
מרתק!!! תענוג לקרוא כל פעם מחדש
אהבתיאהבתי
לא זו בלבד שתפקיד מיוחד לה לבית, גם עצם שמה זכה לכבוד מלכים: לעומת אחיותיה, עם השמות שמריחים כאילו יצאו זה עתה מספר הדקדוק ("מ' השימוש"), זכתה הבי'ת לשם שריחו עולה למרחוק – "בית השימוש".
אהבתיאהבתי